En s’appuyant sur ses connaissances linguistiques et culturelles, Intercultur’L a permis à Jane de participer à plusieurs réunions et ateliers d’associations locales ou ONG, mais aussi de devenir un lien entre la société anglophone et l’environnement local. Les techniques utilisées : jeux de rôle, enrichissement de la base linguistique, décodage des stéréotypes culturels, mise en situation, débriefing et mise en perspective.
Travail de trois jours en petit groupe pour favoriser une bonne connaissance mutuelle, et identifier les qualités et compétences de chacun (MBTI, Tests divers…). Par la suite, définition de la mission et des attentes des 2 entités (société mère et équipe locale), mise en perspective des méthodes de travail japonaises et françaises (stéréotypes interculturels), mises en situation et décodage de la mission (notion de hiérarchie, de temps, d’attentes). Enseignement des éléments utiles pour affronter la vie quotidienne et éviter les impairs culturels.
Travail en synergie avec la direction internationale du Rectorat afin de déterminer les accords déjà passés, les échanges existants, les besoins. Rédaction d’une étude de situation par rapport au domaine d’enseignement et les ouvertures éventuelles, proposition d’aide au recrutement, au développement local en terme logistique, administratif et juridique. Organisation d’une visite à Toulouse pour un travail de repérage et d’orientation.